lustro półprzepuszczalne

  1. Sony A77, czyli co ma język angielski do marketingu [odc. 2]

    O ile technologia lustra półprzepuszczalnego została przez publicystę TOP wskazana jako główne źródło potencjalnych problemów natury marketingowej, dużo większe ryzyko kryje się w elemencie wspomnianym dość ogólnikowo. Mowa oczywiście o stosowanym w sprzęcie SLT (nie tylko w Sony A77) cyfrowym wizjerze.

    Sony A77, czyli co ma język angielski do marketingu [odc. 2]
  2. Sony A77, czyli co ma język angielski do marketingu [odc. 1]

    W bardzo interesującym materiale w serwisie The Online Photographer możemy przeczytać ciekawy komentarz na temat potencjału marketingowego aparatu Sony A77, a przy okazji ryzyka podjętego przez producenta. Jednak poza dość dobrą (choć moim zdaniem niepełną) analizą sytuacji, tekst stanowić może świetny punkt wyjścia do rozważań co dokładnie decyduje o sprzedażowym sukcesie sprzętu.

    Sony A77, czyli co ma język angielski do marketingu [odc. 1]