Niemiecki dla fotografów. Naucz się poprawnie wymawiać nazwy sprzętu

Niemiecki dla fotografów. Naucz się poprawnie wymawiać nazwy sprzętu

Niemiecki dla fotografów. Naucz się poprawnie wymawiać nazwy sprzętu
Marcin Watemborski
16.03.2021 11:07, aktualizacja: 16.03.2021 12:07

Jako Polaków, nie dziwi nas to w większości, że obcokrajowcy mają problem z wymówieniem naszych wszystkich zlepków literowych, jak: sz, cz, rz czy liter pokroju ś, ć, ź, ń. My również bardzo często kaleczymy inne języki, a w branży fotograficznej występuje ich dość sporo. Dzisiaj skoncentrujemy się na nazwach niemieckich, by nigdy więcej już nie powiedzieć "Lejka".

Maximillian Heinrich jest Niemcem i miłośnikiem fotografii. Jeden z użytkowników YouTube wytknął mu, że w swoich filmikach wypowiada nazwy niemieckich firm fotograficznych z błędami wymowy charakterystycznymi dla języka angielskiego. Wywołany do tablicy postanowił naprawić swój błąd i nagrał odpowiednie wideo.

Poniżej możecie zobaczyć filmik i usłyszeć, jak poprawnie powinno wymawiać się nazwy firm i produktów.

How to pronounce German camera and lens brands correctly?

Dla ogólnego uproszczenia, możecie posłużyć się tą uproszczoną ściągą dotyczącą niemieckiego:

  • ei – czytamy jako \aj\ – Leica – \Lajka\
  • eu – czytamy jako \oj\ - Kreuznach – \Krojcnach\
  • sch – czytamy jako normalne \sz\ - Schneider – \Sznajder\
  • st – czytamy jako krótkie \sz\ - Rodenstock – \Roodensztok\ (długie \o)
  • ck – czytamy jako \k\
  • ch – czytamy często, lecz nie zawsze jako miękkie \h\ wpadające w \ś\
  • ß / ss – czytamy jako dźwięczne \s\ - Bessa – \Besa\
  • oig – czytamy jako puste \ok\
  • ä / ae – czytamy jako \e\ - Voigntländer – \Foktlender\
  • ö / oe – czytamy jako dźwięk pomiędzy \ó\
  • a \e\ – Görlitz – \Gerlic\
  • v – czytamy bardziej jak \f\ niźli \w\
  • z – czytamy często, lecz nie zawsze jako \c\ – Zeiss – \Cajs\
  • s – czytamy prawie zawsze jako \z\ - Summilux - \Zumiluks\
  • c – czytamy czasem jako \k\ - Carl – \Karl\
  • tz – czytamy jako zaakcentowane \c\ - Wetzlar – \Wecla\

Przykłady różnych niemieckich nazw:

  • Carl Zeiss Jena Biometar – \Karl Cajs Jiena Bjometar\
  • nie: \Karl Zajs Dżena Bajometar\
  • Sonnar – \Sonar\
  • nie: \Zonar\ (jeden z wyjątków, gdzie \s\ nie jest czytane jako \z)
  • Summilux – \Zumiluks\
  • nie: \Samilaks\
  • Summicron – \Zumikron\
  • Noctilux – \Noktiluks\
  • Biogon – \Bjogon\
  • nie: \Bajogon\
  • Rollei – \Rolaj\
  • nie \Roli\
  • Rolleiflex – \Rolajfleks\
  • nie: \Roliflegz\
  • Adox – \Adoks\
  • nie: \Ejdogz\
  • Meyer Optics Görlitz – \Majer Optik Gerlic

Ciekawostka:

Nazwa "Leica" pochodzi od pierwszych 2 słów pełnej nazwy zakładu Leitz Camera Wetzlar, czyli fabryki produkującej aparaty Leitza (właściciela zakładu) w miejscowości Wetzlar (Hesja, Niemcy).

Źródło artykułu:WP Fotoblogia
Oceń jakość naszego artykułuTwoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.
Wybrane dla Ciebie
Komentarze (5)